Neo-nonni: transnazionali e bilingue – Inglese

6a01538f62421f970b0162fd322964970d-800wi

Can you please change her diaper and check if the onesie is wet?” disse mia nuora confidando nel mio inglese.
Ma il mio inglese, per altro abbastanza buono, non aveva mai contemplato il vocabolario dell’infanzia.
Con la prima nipote, quella a cui avrei dovuto cambiare il pannolino e controllare se la tutina intima fosse bagnata, ho fatto scuola; quando è arrivata la seconda, ero diventata super esperta.
Ora aspetto che le bambine crescano per imparare anche l’oscuro linguaggio degli adolescenti.

Questo piccolo dizionario italiano – inglese è dedicato alle neo-nonne transnazionali.

 

dice la Nonna Grandma says   dice la Nonna Grandma says
accappatoio con cappuccio hooded towel girello walker
balbettare to babble guanti manpole mittens
balla-balla bouncer irritazione cutanea skin rash
bavaglino/ bibs latte artificiale formula
biberon bottle marsupio carrier
box playpen pannolini diapers
bua booboos passeggino stroller
cacca poop rialzo sedia booster seat
capriccioso fussy rigurgitare to spit up
carrozzina carriage risatina giggle
cattivello naughty ruttino burp
ciucciotto pacifier salviette imbevute wipes
copertina per neonati swaddle scorreggetta fart
culla / lettino crib sediolone high chair
culletta bassinet seggiolino da auto car seat
dentizione teething singhiozzo hiccup
dondolino swing sonaglino rattle
fasciatoio changing table tazza con beccuccio sippy cup
gambaletti booties tettarella nipple
gattonare to crawl tutina intima onesie

Un pensiero su “Neo-nonni: transnazionali e bilingue – Inglese

Rispondi a Anna Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *